Thursday, 26 October 2017

Starówka w Warszawie / Old Town in Warsaw / Старое Место во Варшаве


W lecie jeszcze byłam tam i na pewno pójdę znowu, więc to na razie pierwsza część. Lubię Starówkę w Warszawie, ale znam ją bardziej jako coś oczywistego, gdzie często się bywa. Całe życie mieszkam w Warszawie, do Starówki mam 20 minut i mam tam kilka miejsc, które lubię. To jest zawsze bardzo osobiste doświadczenie, kiedy całe życie czy bardzo długo mieszka się w jakimś mieście. Wtedy patrzy się na zabytki i miejsca znane z przewodników turystycznych w sposób bardzo prywatny. One stają się częścią codzienności.
Generalnie, Stare Miasto w Warszawie leży nad Wisłą i zostało całkiem zniszczone w czasie II wojny światowej. Teraz jest odbudowane i rzeczywiście ładne, wpisane też jest na listę UNESCO, właśnie dlatego że zostało całe odbudowane ze zniszczeń wojennych.

I was there during the summertime, but for sure I will go again, so  please treat this post as the first part. I like The Old City in Warsaw very much. I must admit, that I know this place very well. Everything there is obvious to me, due to that I have been walking through often... You know, I live in this town all my life. The road from my place to The Old Town takes me only 20 minutes. I know some hidden gems there, which are my favourite. It must be always like that - if you live somewhere for the long time, like all your life or many, many years, you use to treat the town in  your own personal way. Whenever you have been passing by some heritage, well-known buildings etc, you do not think about it like people who know it all from their trips do. This is a city through your eyes, right? So do I! This a part of my everyday life.
In general, The Old Town in Warsaw is located near the Wisła ( Vistula) river. During the WWII it was completely ruined and distroyed, afterward we rebuilt it beautifully. That is why The Old Town in Warsaw figures at the UNESCO list. Warsaw has the new life by now.

Я была там летом, но наверное еще много разов я буду там, так относитесь к этому посту как в первую часть. Я очень люблю Старое Место в Варшаве, и хорошо с нею знаюсь, потому что вся жизнь я живу во Варшыве и к Старому Месту у меня только 20 мтнут. В самом деле, это всегда так-  когла кто-то вся жизнь живет в одном городе, или много, много лет, любуется этими всеми памятниками старины в очень индивидуальный способ. Не смотрится этого как на экскурсии, только проходится эти здания живя свою жизнью, и они становятся фрагментом будней. Старое Место невдалеке реки Вислы, и во время последней войны совершенно было разрушено. Но мы все восстановили, почему было вписано в список ЮНЕСКО - как пример что можно дать старой части города новую жизнь.


To jest tym razem nie Claire- Genevieve, tylko kot starówkowy, którego spotkałam na Podzamczu, na obrzeżach Starówki.

This time it is not Claire-Genevieve, this is a cat from the Old Town, who is standing into Podzamcze, the outskirts of The Old Town.

Это не Claire - Genevieve,  только кот из Старого Места, который был но Podzamcze, это есть в конце Старого Места.


To jest Archikatedra św. Jana Chrzciciela i Sanktuarium Matki Bożej Łaskawej, która jest Patronką Warszawy. Oba te kościoły są przy ulicy Świętojańskiej. W zimie czasem kupuję tam sobie gorącą czekoladę i gofry belgijskie. W ogóle lubię Stare Miasto póżną jesienią i zimą, wtedy jest tam bardzo spokojna i przytulna atmosfera, tylko pieniądze szybko się kończą... Jest naprawdę dużo bardzo fajnych miejsc, gdzie można posiedzieć i miłe sklepy, np z biżuterią artystyczną albo ceramiką.



Here are the images of the Metropolitan Cathedral of St. John the Baptist  and the Sanctuary of The Gracious Mother of God, who is the patroness of Warsaw. These churches both are located at Świętojańska street. I love to buy a cup of hot chocolate there. This is so yummy in the wintertime, in particular along with a  Belgian waffles. I used to stroll there in winter afternoon, when the atmosphere is so cosy and pleasant. And is very easy to spend money, ha ha. Lot of nice cafes and tiny lovely shops there! The shops for example with artisan jewellery or pottery. Really worthvisiting place. This very nice to sit somewhere there in a small cafe.

Здесь Собор Святого Иоанна Креситела и Костел Милостивой Божьей Матери, которая опекунша Варшавы. Эти костелы стоят на улице Świętojańskiej ( Сьвентояньска). Я зимой часто покупаю себя там хот шоколад и бельгийские вафли. С самом деле, Старое Место очень милое и уютное в зимние вечера, только легко выдается деньги... Очень много приятных кафе и тоже магазины, нарпимер с художественными дрогоценностями и керамикой.

 Ciastkiem charakterystycznym dla Warszawy jest wuzetka. To ciastko jest bardzo smaczne i popularne, pojawiło się w latach odbudowy Warszawy po wojnie, na cześć nowej trasy W-Z. Ludzie pieką to też jako tort, ale w cukierni sprzedają tylko takie  małe ciastka.

This is a wuzetka cake, and I think you should say it voo-set-ca. Wuzetka is our Warsaw cake, which is very tasty and so popular here! This is a  remembrance of these post-war years, the years of rebuilding our town. The name "wuzetka" is because of the name of the new route here in Warsaw, which has been called trasa W-Z. This cake is known also as a big gateau, because people often bake it in that version at home. Although in the cafe wuzetka is available only in this mini size.



Типичное пирожное для Варшавы это вузетка. Вузетка очень вкусная и популярная здесь. Это пирожное-сувенир из лет восстановления норода по войне. Его название вузетка походит от названия маршрута W-Z во Варшаве. Люди тоже пекут это как торт gateau, но в кафе можно купить только такое маленкое mini.


Od kilku lat obok Starówki są nowe bulwary nad Wisłą, ale teraz chciałam tylko wspomnieć o nich, bo mam więcej zdjęć i zrobię oddzielny post. Jest to naprawdę fajne miejsce dla rowerzystów, rolkarzy etc, ale też super jest tam posiedzieć z książką albo z psem.

Since a few years we have the new waterfront boulevard next to Wisła river, but I am going to make another post about it, so I want only to bode it. I have got more images from there. This place is really good if you are a cycklist or a rollerblader, but  a nice place for reading a book or walking a dog too.

У нас от нескольких лет новые бульвары над Вислой. Я теперь только хотела утомянуть об этом, а то еще будет другой пост, потому что у меня более снимков. Это замечательное место для велосипедистов, ролькажи, но тоже там можно сидеть и читать книгу, или гулять со собакой.


30 comments:

  1. Piękne zdjecia a w-z bardzo lubię i też piekę jako ciasto a nie tort:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję! Na pewno Twoje w-z jest bardzo dobre :-)

      Delete
  2. Ciekawe zdjęcia:) Byłem nieraz na warszawskiej Starówce i kupowałem książki w Księgarni Literackiej.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję! Ja ostatnio kupuję stare książki w warszawskich antykwariatach, można też kupić bardzo atrakcyjne pocztówki i stare zdjęcia. Zaczęło się od tego, że chciałam sprzedać swoje książki, udało mi się zarobić jedynie około 55 zł, i wtedy poznałam wiele niesamowitych antykwariatów :-). Może potem napiszę o nich...

      Delete
  3. I just watched a movie last night, Karol, The Pope, and a lot of the story was in Poland. Do you know I'm part Polish myself, my friend? (Greek and Polish on my father's side). These are interesting pictures of Warsaw. I'd love to visit the Cathedral of Saint John the Baptist. The hot chocolate sounds wonderful, and the wuzetka cake looks amazing. Thank you for sharing this charming post. It was filled with so many wonderful things.

    ~Sheri

    ReplyDelete
    Replies
    1. I also know that movie, although for me John Paul II was much better actor and movie star himself, ha ha! He is really a Polish legend. Yes, you told me before you are partly Polish, but I did not know about your Greek roots. I simply adore Greek cousine! I have one cookbook with Greek recipes and I love it. The Cathedral is gorgeous, although my favourite place is this Sanctuary next to it. I like to sit there from time to time, and look at very marvellous freaky old ladies, who have been always there :-)

      Delete
  4. Yummy cake..

    https://jehanmohammad.blogspot.com/

    ReplyDelete
  5. Beautiful pic, dear!

    have a nice day

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am glad you like it!
      Have a nice day too :)

      Delete
  6. Such lovely town!
    beautiful pics, dear! :)
    XO
    S
    https://s-fashion-avenue.blogspot.it

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much, Silvia :-)
      I am glad you like it!

      Delete
  7. Ho letto con interesse il tuo post, molto bello e mi incuriosisce Varsavia.
    Ti lascio il mio saluto ^_^
    Maris

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie mille!I understand, but my Italian is really basic. Bouna giornata :-)

      Delete
  8. Thank for your visit my dear! ♥️♥️♥️

    ReplyDelete
  9. Have a lovely Day! ♥️♥️♥️

    ReplyDelete
  10. So beautiful pics!
    Have a nice week-end!
    Gil Zetbase

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you ever so much:)
      Have a nice weekend, too!

      Delete
  11. You live in such a romantic town!
    I would love to walk there with my dog :)

    akiko

    ReplyDelete
    Replies
    1. Warsaw is a very good place for dogs and dogs's owners. Many people love dogs here and the atmosphere is very nice :)

      Delete
  12. Спасибо большое за прогулку по старому городу. Люблю исторические центры и сама живу рядом.

    ReplyDelete
  13. Я также очень люблю исторические центры!Еще я буду здесь писала много об этом :-)

    ReplyDelete